I'm going back to the time when we owned this town
Bu kasabanın bizim olduğu zamanlara geri dönüyorum
Down Powder Mill Lane and the battlegrounds
Powder Mill sokağının aşağısına ve savaş yerlerine
We were friends and lovers and clueless clowns
Arkadaştık , sevgiliydik ve cahil soytarılardık.
I didn't know I was finding out how I'd be torn from you
Senden ayrılmanın nasıl bir şey olduğunu öğreneceğimi bilmiyordum
When we talked about things we were gonna do
Seninle yapacağımız şeylerden bahsederken
We were wide eyed dreamers and wiser too
Biz ş
aşkın hayalperestler ve bilgelerdik de...
We'd go down to the rides on east parade
Seninle eskiden East Paradedeki gezinti yerleine kadar
By the lights of the palace arcade and watch night
Palace Arcade'in ışıklarının yanındaki ve geceyi seyrederdik
Coming down on the sovereign light cafe
Sovereign Light Cafe'nin üstüne çöken
I'm begging you for some sign but you still got nothing to say
Sana bir işaret vermen için yalvarıyorum ama senin hala söyleyecek bir şeyin yok
Don't turn your back on me, don't walk away
Sırtını dönme bana ,yürüyüp gitme
I'm a better man now than I was that day
Artık o günkünden daha iyi bir adamım
Let's go down to the rides on east parade
Hadi gel East Paradedeki gezinti yerlerine kadar gidelim
By the lights of the palace arcade and watch night
Palace Arcade'in ışıklarının yanındaki ve geceyi seyredelim
Coming down on the sovereign light cafe
Sovereign Light Café'nin üstüne çöken
Let's go down to the bandstand on the pier
Hadi gel iskeledeki açık hava konseri alanına gidelim
Watch the drums and the lovers appear to take turns
Davulları ve sırası gelince ortaya çıkan sevgilileri seyredelim
As the stars of the Sovereign Light Café
Sovereign Light Kafe'nin üstündeki yıldızlar gibi
I wheel my bike off the train, up the north trade road
Bisikletimi tren rayından geçiyorum,kuzey ticaret yolunun yukarısına
And look for you on marley lane in every building and every street sign
Ve seni arıyorum Marley Sokağında her binanın içide her sokak tabelasında
Oh why did we ever go so far from the home
Ah,Neden evden bu kadar uzaklaştık ki?
But you've got nothing to hide, you come to change who you really are
Ama senin gizleyecek hiçbirşeyin yok,gerçekte olduğun kişiyi değiştirmek için geliyorsun
You can get a big house and a faster car
Büyük bir evin olabilir yada daha hızlı bir arada
You can run away boy but you won't go far
Kaçabilirsin delikanlı ama çok uzağa gidemeyeceksin
Let's go down to the rides on east parade
Palace Arcade'in ışıklarının yanındaki ve geceyi seyredelim
By the lights of the palace arcade and watch night
Palace Arcade'in ışıklarının yanındaki ve geceyi seyredelim
Coming down on the sovereign light cafe
Sovereign Light Café'nin üstüne çöken
Let's go down to the bandstand on the pier
Hadi gel iskeledeki açık hava konseri alanına gidelim
Watch the drums and the lovers appear to take turns
Davulları ve sırası gelince ortaya çıkan sevgilileri seyredelim
As the stars of the Sovereign Light Café
Sovereign Light Kafe'nin üstündeki yıldızlar gibi